La parole “Maranatha”
La parole “Maranatha”
La parole “Maranatha” est composée de deux mots en araméen qui signifient “le Seigneur vient” ou “le Seigneur vient bientôt!”. Dans le Nouveau Testament, l’apôtre Paul emploi ce mot dans I Corinthiens 16:22. A la fin du livre d’Apocalypse, la même expression est utilisée dans le sens d’une prière ou une demande, cette fois ci en grec, et traduite par: “Viens, Seigneur!”.
Le terme “Maranatha” était aussi employé dans les cultes pour invoquer la présence du Seigneur à la Cène, et exprimer le désir de Son retour pour établir son royaume. Il équivaut à la demande faite par l’Église dans la prière dominicale: “Que ton règne vienne”. En relation avec le retour du Seigneur Jésus, “Maranatha” avait un double sens: c’était une prière “Viens, Seigneur – et une expression de foi – “Le Seigneur revient!” .
L’utilisation de ce mot à l’époque du Nouveau Testament indiquait une forte expectative des croyants que le Seigneur Jésus reviendrait. Cette foi, et la disposition d’annoncer le retour du Seigneur Jésus se renforçaient par la puissance, par les dons spirituels et par les signes que le Seigneur opérait dans leurs milieu, ce qui démontrait qu’Il était vivant avec Son peuple! .
Dans l’Ancien Testament, le Roi voyageait pour faire justice. Un messager allait devant lui, sonnant la trompette pour avertir le peuple: “le Roi arrive!”. Ceux qui attendaient la justice, désiraient l’arrivée du Roi. Le peuple du pays se préparait pour Son arrivée, ils nettoyaient et réparaient les chemins, en démontrant ainsi de l’obéissance et le désir de plaire au Roi.
Également aujourd’hui, l’Église vit en communion avec le Seigneur et expérimente les manifestations de son pouvoir avec les dons spirituels et les signes, qui confirment la prédication se Sa Parole. Son Église attend désireuse, le retour glorieux du Seigneur Jésus pour l’enlever , elle ne cesse de proclamer que “le Seigneur Jésus reviendra”, et de prier: “Maranatha! Viens Seigneur Jésus”.